El mercado actual nos facilita presentar y vender nuestros productos a lo largo y ancho del planeta. Pero no siempre sabemos el idioma en que se comunican nuestros clientes, lo que nos obliga a recurrir a
, un servicio que es caro y que muchas veces condiciona nuestros tiempos de trabajo. ¿Te imaginas que existiera una inteligencia artificial que no sólo tradujera tus textos técnicos en tiempo récord, sino que se guardara estas traducciones para acelerar aún más el proceso? ¿Y que encima no te cobrara por los términos ya traducidos? ¿Y que esa misma plataforma estuviera disponible para todos tus empleados para que pudieran consultarla online? Bueno, pues esa plataforma se llama
.
GearCloud es un traductor de textos inteligente y supera cuanto podías esperar de una
traducción automática. Cuentan con un amplio equipo de
traductores profesionales que trabajan con celeridad y luego se combina con un algoritmo de
traducción automática. Gracias a esta plataforma que mezcla trabajo humano y tecnología automática se consigue almacenar los textos traducidos y crea bases de datos con los términos técnicos específicos, lo que también incluye frases. Estas fórmulas traducidas quedan disponibles en la plataforma para que todos tus empleados puedan acceder a ellas y tu empresa tenga una base homogénea de traducciones de términos técnicos. Nada de llamar a la misma cosa con distintos nombres.
Pero
GearCloud también se diferencia de otras
herramientas de traducción por su potente
inteligencia artificial, que cuenta con
machine learning. O dicho de otro modo: la plataforma aprende con cada nueva
traducción, incrementando su base de términos específicos. Esto no sólo acelera el proceso de traducción y le da coherencia, sino que abarata el coste de las
traducciones: si algo ya se ha traducido con anterioridad, no se vuelve a cobrar.
La hibridación entre traducción humana y
traducción automática es el futuro, y éste es de
Gear Translations, la compañía que está detrás del
software de traducción GearCloud. La
traducción automática para los negocios está a la vuelta de la esquina, lo que es un beneficio enorme para las compañías pero, a su vez, un problema importante si quieren diferenciarse. Desde la compañía adelantan que, cuando la traducción automática esté plenamente desarrollada, las empresas recurrirán a ella con asiduidad y sus textos serán muy, muy parecidos, lo que las obligará a incrementar los costes para diferenciarse unas de otras. ¿Cómo adelantarse a este problema? Muy sencillo:
GearCloud ya permite personalizar las
traducciones técnicas. ¡Adelántate al futuro y empieza a crear ya tu propia base de
traducciones automáticas totalmente original, 100% tuya!